| |
84 gjuha e tekstit origjinal Desde el Señorío de María Desde el Señorío de María, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio. My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren. | |
334 gjuha e tekstit origjinal ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura... ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA
Estructura metálica electrosoldada para nave en pórtico compuesta por placas
de anclaje, pilares, dinteles resueltos con perfiles de alma llena tipo IPE, correas
galvanizadas de cubierta, atados y arriostramientos, i/p.p. despuntes y una mano
de imprimación con pintura de minio de plomo aplicada en taller y repasada en obra,
totalmente montado, según NTE-EAS/EAV, según planos. | |
| |
115 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". Você é mesmo Polonês? Surgiram dúvidas sobre sua... Você é mesmo Polonês? Surgiram dúvidas sobre sua nacionalidade e gostaríamos de ter certeza, para evitar comentários desnecessários.
Obrigado. Tradução direcionada à um membro de um fórum de bate-papo. Necessária para direcioná-lo à seção correta.
Obrigado. | |
232 gjuha e tekstit origjinal 9) Jeśli to, co robią twoi współpracownicy... 9) Jeśli to, co robią twoi współpracownicy zasadniczo nie jest sprzeczne z twoimi decyzjami, pozostaw im maksymalną swobodę działania. Nie spieraj się o drobnostki one tylko utrudniają pracę.
10) Nie obawiaj się jeśli twój podwładny jest zdolniejszy od ciebie powinieneś się tym szczycić | |
362 gjuha e tekstit origjinal Droga PAulino. Dziękuję Ci za ostatni list.... W podróż wybraliśmy sie samolotem z Warszawy.Podróż była bardzo męcząca. Zakwaterowaliśmy się w schronisku młodzieżowym dla dziewcząt Foyer Des Lyceennes. Pogoda nam dopisała, cały czas było słonecznie.Zobaczyłam w Paryżu wieże Eiffel, Opere paryską i katedre Notre Dame. Wieczorami chodziliśmy do modnego klubu La Scala. Ludzie byli bardzo mili i tolerancyjni. Są bardzo podobni do nas. Jedzą zupe, warzywa, kiełbaski i ślimaki. Uwielbiają też wino. | |
| |
272 gjuha e tekstit origjinal Μηχάνημα συσκευασίας σε κενό αέρος για γυάλινα... Μηχάνημα συσκευασίας σε κενό αέρος για γυάλινα βάζα. Συσκευάζει βάζα μέχρι 4Kg ή και περισσότερα μικρότερα βάζα ταυτόχρονα. Ιδανικό για όσους επιθυμούν να ξεκινήσουν με μια μικρή παραγωγή.Κατασκευασμένο από ανοδικά οξειδωμένο αλουμίνιο με καμπάνα από plexi glass.
Εξοπλισμένο με έλεγχο κλίμακας κενού αέρος & εντολές χειρός. Αντλία λαδιού: 15mc/h Είναι για μια εισαγωγική εταιρία που ασχολείτε με τον επαγγελματικό εξοπλισμό & θα θέλαμε να μεταφραστεί στα αγγλικά η ανωτέρω περιγραφή αυτού του μηχανήματος. Ευχαριστούμε! | |
| |
203 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν... Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν γινει τοσα, (τα περισσοτερα εκ των οποιων καλα Δοξα το Θεο) εχω γενικα ενα σωρο.να σου πωΠαλαοχωρα γαμω, το καλυτερο μερος της Κρητης απο αυτα που εχω παει μακραν, αλλα νομιζω οτι πηγα μια πενταημερη διαρκειας μονο | |
46 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". Hej....super.... Hej....super....i co tam porabiasz? No fakt, skad jestes? | |
| |
| |
1173 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania... W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)
Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.
Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249 | |
| |
201 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". Logika afto dn tha prepe na einai ... Logika afto dn tha prepe na einai bannable...
ine thema kathara paratiritikot itas..
dn pistevw oti einai diskolo na ksexoriseis h' na diavaseis akoma kalitera
to item p pulaei o opiosdipote.. ..
anyway..
an uparxun tetiu idus provlimata as ginei k etc | |
112 gjuha e tekstit origjinal Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim". joao gordo? irmao do anjinho? irmao do gordo? ... joao gordo? irmao do anjinho?
irmao do gordo?
anjinhu?
tenho ate medo de arruma uma namorada. vai qui eu namoro uma merda dessas. :(( | |